{"id":8662,"date":"2019-07-18T15:03:36","date_gmt":"2019-07-18T19:03:36","guid":{"rendered":"https:\/\/quakerspeak.com\/video\/traduciendo-fielmente-la-biblia\/"},"modified":"2025-11-06T11:44:59","modified_gmt":"2025-11-06T16:44:59","slug":"traduciendo-fielmente-la-biblia","status":"publish","type":"fpb_video","link":"https:\/\/quakerspeak.com\/es\/video\/traduciendo-fielmente-la-biblia\/","title":{"rendered":"Traduciendo fielmente la Biblia"},"content":{"rendered":"<div class=\"video-container\"><div class=\"youtube-embed\"><iframe loading=\"lazy\" width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/=\" frameborder=\"0\" allowfullscreen><\/iframe><\/div><\/div>\n<p style=\"margin-top: 25px\">\u00bfCu\u00e1n precisas son las traducciones modernas de la Biblia? La traductora cu\u00e1quera Sarah Ruden dice que a menudo les faltan matices. Y humor.\n<\/p>\n<div style=\"width: 320px;margin: 0 auto\"><\/div>\n<p><em>Gracias al patrocinador de esta semana:<\/em><br \/>\n<strong>Friends Homes es una comunidad de jubilados afiliada a Los Amigos en Greensboro, Carolina del Norte. <a href=\"https:\/\/fdsj.nl\/friends-homes\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">  M\u00e1s informaci\u00f3n.<\/a><\/strong> <\/p>\n<div id=\"Transcripci\u00f3n-link-8662\" class=\"sh-link Transcripci\u00f3n-link sh-hide\"><a href=\"#\" onclick=\"showhide_toggle('Transcripci\u00f3n', 8662, 'Mostrar transcripci\u00f3n y preguntas para el debate', 'Ocultar transcripci\u00f3n y preguntas para el debate'); return false;\" aria-expanded=\"false\"><span id=\"Transcripci\u00f3n-toggle-8662\">Mostrar transcripci\u00f3n y preguntas para el debate<\/span><\/a><\/div><div id=\"Transcripci\u00f3n-content-8662\" class=\"sh-content Transcripci\u00f3n-content sh-hide\" style=\"display: none;\"><\/p>\n<h3>Recursos:<\/h3>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/quakerspeak.com\/es\/suscribete\/\" title=\"Suscr\u00edbete\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Suscr\u00edbete<\/a> a QuakerSpeak para no perderte nunca un v\u00eddeo<\/li>\n<li><a>Consulta una lista<\/a> de todos los v\u00eddeos que hemos producido.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.friendsjournal.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Lee Friends Journal<\/a> para ver c\u00f3mo otros Amigos describen la esencia de la espiritualidad cu\u00e1quera<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/fdsj.nl\/qvs\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Descubra c\u00f3mo<\/a> j\u00f3venes adultos est\u00e1n transformando sus vidas a trav\u00e9s de un a\u00f1o de servicio en <a href=\"https:\/\/fdsj.nl\/qvs\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Quaker Voluntary Service<\/a>.\n<li><a href=\"\/\/fdsj.nl\/earthcare%E2%80%9D\" target=\"\u201d_blank\u201d\" rel=\"noopener noreferrer\">Aprenda c\u00f3mo<\/a> Los Amigos est\u00e1n tomando medidas guiadas por el Esp\u00edritu para abordar las crisis ecol\u00f3gicas y sociales del mundo en <a href=\"\/\/fdsj.nl\/earthcare%E2%80%9D\" target=\"\u201d_blank\u201d\" rel=\"noopener noreferrer\">Quaker Earthcare Witness<\/a>.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>Transcripci\u00f3n:<\/h3>\n<p>Los cu\u00e1queros dicen, citando a George Fox, nuestro fundador, que no ofrecemos lo que decimos como una \u201cregla o una forma de guiarse\u201d. Es decir, no hablamos en t\u00e9rminos de reglas r\u00edgidas y leyes inmutables. No pensamos en la Biblia as\u00ed en absoluto, ni realmente en nada parecido.  <\/p>\n<p>Si piensas en la Biblia como un libro de reglas, entonces vas a pelear por ella, porque se trata de la asignaci\u00f3n de poder, y el int\u00e9rprete siempre reclama el poder diciendo: \u201cla Biblia dice que puedes hacer esto, y no debes hacer aquello\u201d. Bueno, a los cu\u00e1queros no les gusta pensar de esa manera. <\/p>\n<p class=\"chapter\">Traduciendo fielmente la Biblia<\/p>\n<p>Me llamo Sarah Ruden. Mi reuni\u00f3n es la Junta Mensual de Los Amigos de Middletown, Connecticut, y mi trabajo es que soy traductora, poeta, periodista y conferenciante. Siempre he pensado que mi trabajo acad\u00e9mico y mi trabajo literario deben encajar con los principios cu\u00e1queros y mi preocupaci\u00f3n todo el tiempo es hacer que esta literatura hable a la mayor cantidad de personas posible. Creo que eso es muy importante en nuestra situaci\u00f3n pol\u00edtica actual con nuestra cultura dividida.   <\/p>\n<p class=\"chapter\">Traduciendo la Biblia<\/p>\n<p>La gran \u00e9poca de la traducci\u00f3n de la Biblia al ingl\u00e9s es el per\u00edodo tard\u00edo medieval hasta el Renacimiento y m\u00e1s all\u00e1. As\u00ed que tenemos grandes Biblias inglesas de ese per\u00edodo, particularmente la Biblia King James; la Biblia de Ginebra, tambi\u00e9n. Son magn\u00edficas obras de literatura en s\u00ed mismas, y representan un grado muy avanzado de erudici\u00f3n para la \u00e9poca. Sin embargo, hay dos problemas. Un problema es el temor de Dios. En la mente puritana, en la mente de la Reforma, el temor de Dios es muy importante. Y eso da como resultado un estilo muy plano.      <\/p>\n<p class=\"chapter\">Lo que se pierde en la traducci\u00f3n<\/p>\n<p>As\u00ed que cuando tienes en griego o en hebreo, dos palabras realmente distintas con tonos y funciones distintas, podr\u00edas encontrarlas traducidas exactamente de la misma manera en ingl\u00e9s, de modo que el sabor de ese texto simplemente no est\u00e1 all\u00ed, y ese es particularmente el caso con el humor. Los puritanos jugaron un papel importante en las traducciones de la Biblia y a los reformadores como Mart\u00edn Lutero no les gustaba mucho el humor. Pero los autores de la Biblia eran divertid\u00edsimos, realmente disfrutaban componiendo estos textos, se nota. Ten\u00edan matices y expresividad magn\u00edficos.   <\/p>\n<p class=\"chapter\">El ejemplo del buen samaritano<\/p>\n<p>Perm\u00edtanme darles un ejemplo que encuentro realmente \u00fatil y que mis lectores y oyentes me han dicho que significa mucho para ellos.<\/p>\n<p>En la par\u00e1bola del Buen Samaritano, en la Biblia cristiana griega, el samaritano, que simplemente est\u00e1 haciendo su camino a lo largo de la carretera ocup\u00e1ndose de sus asuntos, ve a un hombre que ha sido robado, golpeado y dado por muerto. Este hombre no es samaritano, solo puedes mirarlo y darte cuenta. As\u00ed que este no es asunto del samaritano, y deber\u00eda continuar su camino. Pero no lo hace, porque siente l\u00e1stima por el hombre, y ese es un verbo especial para \u201cl\u00e1stima\u201d, lo siente en sus entra\u00f1as. Eso es lo que significa el griego en este caso. Lo siente en sus entra\u00f1as: \u201cOh no, no puedo seguir porque es como si alguien me hubiera golpeado en la cabeza y los hombros. Su sufrimiento est\u00e1 en mi cuerpo\u201d. As\u00ed que se desv\u00eda mucho de su camino, gasta mucho dinero, corre todos los riesgos de este contexto intercultural, para cuidar de este hombre.      <\/p>\n<p>La palabra griega ordinaria para l\u00e1stima es la l\u00e1stima que los poderosos sienten por los d\u00e9biles, de una manera un tanto condescendiente. As\u00ed que un suplicante viene a ti, te agarra los pies. Quiere algo, y t\u00fa como persona poderosa generalmente lo concedes porque no puedes escapar de \u00e9l, te pone en el punto de mira en p\u00fablico. Ese es otro tipo de l\u00e1stima, tienes otra palabra. As\u00ed que mi actitud es que tienes que distinguir cuando traduces. Tienes que mostrar cu\u00e1n muy muy especial es la par\u00e1bola del buen samaritano en la Biblia, cu\u00e1n nuevo e impactante es esto, que superas tus fronteras culturales porque Dios te ha agarrado por el pescuezo y ha hecho del problema de esta persona tu problema. Te ha llamado urgentemente a ayudar.      <\/p>\n<p>As\u00ed que ese es solo un ejemplo de c\u00f3mo se debe traducir la Biblia para hacerla m\u00e1s accesible y m\u00e1s significativa hoy en d\u00eda.<\/p>\n<h3>Preguntas para el debate:<\/h3>\n<ul>\n<li>Sarah Ruden cita a George Fox diciendo que los cu\u00e1queros no ofrecen una \u201cregla o una forma de guiarse\u201d. \u00bfQu\u00e9 significa esto para ti? \u00bfC\u00f3mo encaja esto con tu pr\u00e1ctica del cuaquerismo?  <\/li>\n<li>\u00bfQu\u00e9 sacaste de la descripci\u00f3n de Sarah de la par\u00e1bola del buen samaritano? \u00bfCambia tu comprensi\u00f3n de la historia al escuchar una descripci\u00f3n m\u00e1s matizada de la(s) palabra(s) griega(s) para l\u00e1stima?\n<\/li>\n<\/ul>\n<p><em>Las opiniones expresadas en este v\u00eddeo son de los oradores y no reflejan necesariamente las opiniones de Friends Journal ni de sus colaboradores.<\/em><br \/>\n<\/div>\n","protected":false},"featured_media":6631,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","categories":[263],"tags":[344],"class_list":["post-8662","fpb_video","type-fpb_video","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-entrevista","tag-temporada-6"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Traduciendo fielmente la Biblia - QuakerSpeak<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"\u00bfCu\u00e1n precisas son las traducciones modernas de la Biblia? La traductora cu\u00e1quera Sarah Ruden dice que a menudo les faltan matices. Y humor.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/quakerspeak.com\/es\/video\/traduciendo-fielmente-la-biblia\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Traduciendo fielmente la Biblia - QuakerSpeak\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\u00bfCu\u00e1n precisas son las traducciones modernas de la Biblia? La traductora cu\u00e1quera Sarah Ruden dice que a menudo les faltan matices. Y humor.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/quakerspeak.com\/es\/video\/traduciendo-fielmente-la-biblia\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"QuakerSpeak\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-11-06T16:44:59+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/quakerspeak.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/07\/translating-the-bible-FB2.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1280\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"720\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"5 minuto\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/quakerspeak.com\\\/es\\\/video\\\/traduciendo-fielmente-la-biblia\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/quakerspeak.com\\\/es\\\/video\\\/traduciendo-fielmente-la-biblia\\\/\",\"name\":\"Traduciendo fielmente la Biblia - QuakerSpeak\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/quakerspeak.com\\\/es\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/quakerspeak.com\\\/es\\\/video\\\/traduciendo-fielmente-la-biblia\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/quakerspeak.com\\\/es\\\/video\\\/traduciendo-fielmente-la-biblia\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/quakerspeak.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/2\\\/2019\\\/07\\\/translating-the-bible-FB2.png\",\"datePublished\":\"2019-07-18T19:03:36+00:00\",\"dateModified\":\"2025-11-06T16:44:59+00:00\",\"description\":\"\u00bfCu\u00e1n precisas son las traducciones modernas de la Biblia? La traductora cu\u00e1quera Sarah Ruden dice que a menudo les faltan matices. Y humor.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/quakerspeak.com\\\/es\\\/video\\\/traduciendo-fielmente-la-biblia\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/quakerspeak.com\\\/es\\\/video\\\/traduciendo-fielmente-la-biblia\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/quakerspeak.com\\\/es\\\/video\\\/traduciendo-fielmente-la-biblia\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/quakerspeak.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/2\\\/2019\\\/07\\\/translating-the-bible-FB2.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/quakerspeak.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/2\\\/2019\\\/07\\\/translating-the-bible-FB2.png\",\"width\":1280,\"height\":720},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/quakerspeak.com\\\/es\\\/video\\\/traduciendo-fielmente-la-biblia\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/quakerspeak.com\\\/es\\\/pagina-de-inicio\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"V\u00eddeos\",\"item\":\"https:\\\/\\\/quakerspeak.com\\\/es\\\/video\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Traduciendo fielmente la Biblia\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/quakerspeak.com\\\/es\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/quakerspeak.com\\\/es\\\/\",\"name\":\"QuakerSpeak\",\"description\":\"Weekly Videos. Vital Ministries.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/quakerspeak.com\\\/es\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/quakerspeak.com\\\/es\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/quakerspeak.com\\\/es\\\/#organization\",\"name\":\"QuakerSpeak\",\"url\":\"https:\\\/\\\/quakerspeak.com\\\/es\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/quakerspeak.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/quakerspeak.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/2\\\/2024\\\/03\\\/Without-BG-3.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/quakerspeak.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/2\\\/2024\\\/03\\\/Without-BG-3.png\",\"width\":181,\"height\":66,\"caption\":\"QuakerSpeak\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/quakerspeak.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Traduciendo fielmente la Biblia - QuakerSpeak","description":"\u00bfCu\u00e1n precisas son las traducciones modernas de la Biblia? La traductora cu\u00e1quera Sarah Ruden dice que a menudo les faltan matices. Y humor.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/quakerspeak.com\/es\/video\/traduciendo-fielmente-la-biblia\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Traduciendo fielmente la Biblia - QuakerSpeak","og_description":"\u00bfCu\u00e1n precisas son las traducciones modernas de la Biblia? La traductora cu\u00e1quera Sarah Ruden dice que a menudo les faltan matices. Y humor.","og_url":"https:\/\/quakerspeak.com\/es\/video\/traduciendo-fielmente-la-biblia\/","og_site_name":"QuakerSpeak","article_modified_time":"2025-11-06T16:44:59+00:00","og_image":[{"width":1280,"height":720,"url":"https:\/\/quakerspeak.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/07\/translating-the-bible-FB2.png","type":"image\/png"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"5 minuto"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/quakerspeak.com\/es\/video\/traduciendo-fielmente-la-biblia\/","url":"https:\/\/quakerspeak.com\/es\/video\/traduciendo-fielmente-la-biblia\/","name":"Traduciendo fielmente la Biblia - QuakerSpeak","isPartOf":{"@id":"https:\/\/quakerspeak.com\/es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/quakerspeak.com\/es\/video\/traduciendo-fielmente-la-biblia\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/quakerspeak.com\/es\/video\/traduciendo-fielmente-la-biblia\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/quakerspeak.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/07\/translating-the-bible-FB2.png","datePublished":"2019-07-18T19:03:36+00:00","dateModified":"2025-11-06T16:44:59+00:00","description":"\u00bfCu\u00e1n precisas son las traducciones modernas de la Biblia? La traductora cu\u00e1quera Sarah Ruden dice que a menudo les faltan matices. Y humor.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/quakerspeak.com\/es\/video\/traduciendo-fielmente-la-biblia\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/quakerspeak.com\/es\/video\/traduciendo-fielmente-la-biblia\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/quakerspeak.com\/es\/video\/traduciendo-fielmente-la-biblia\/#primaryimage","url":"https:\/\/quakerspeak.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/07\/translating-the-bible-FB2.png","contentUrl":"https:\/\/quakerspeak.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2019\/07\/translating-the-bible-FB2.png","width":1280,"height":720},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/quakerspeak.com\/es\/video\/traduciendo-fielmente-la-biblia\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/quakerspeak.com\/es\/pagina-de-inicio\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"V\u00eddeos","item":"https:\/\/quakerspeak.com\/es\/video\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Traduciendo fielmente la Biblia"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/quakerspeak.com\/es\/#website","url":"https:\/\/quakerspeak.com\/es\/","name":"QuakerSpeak","description":"Weekly Videos. Vital Ministries.","publisher":{"@id":"https:\/\/quakerspeak.com\/es\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/quakerspeak.com\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/quakerspeak.com\/es\/#organization","name":"QuakerSpeak","url":"https:\/\/quakerspeak.com\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/quakerspeak.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/quakerspeak.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2024\/03\/Without-BG-3.png","contentUrl":"https:\/\/quakerspeak.com\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2024\/03\/Without-BG-3.png","width":181,"height":66,"caption":"QuakerSpeak"},"image":{"@id":"https:\/\/quakerspeak.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"distributor_meta":false,"distributor_terms":false,"distributor_media":false,"distributor_original_site_name":"QuakerSpeak","distributor_original_site_url":"https:\/\/quakerspeak.com\/es\/","push-errors":false,"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/quakerspeak.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/fpb_video\/8662","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/quakerspeak.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/fpb_video"}],"about":[{"href":"https:\/\/quakerspeak.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/fpb_video"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/quakerspeak.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8662"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/quakerspeak.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6631"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/quakerspeak.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8662"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/quakerspeak.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8662"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/quakerspeak.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8662"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}